When the Snow falls wunderbar
And the Children happy are,
When the Glatteis is on the street,
And we all a Glühwein need,
Then you know, es ist so weit:
She is here, the Weihnachtszeit.
Every Parkhaus ist besetzt,
Weil die people fahren jetzt
All to Kaufhof, Mediamarkt,
Kriegen nearly Herzinfarkt.
Shopping hirnverbrannte things
And the Christmasglocke rings.
Merry Christmas, merry Christmas,
Hear the music, see the lights,
Frohe Weihnacht, frohe Weihnacht,
Merry Christmas allerseits...
Mother in the kitchen bakes
Schoko-,Nuss and Mandelkeks.
Daddy in the Nebenraum
Schmücks a Riesen- Weihnachtsbaum.
Hes is hanging auf the balls,
Then he from the Leiter falls...
Finally the Kinderlein
To the Zimmer kommen rein
And es sings the Family
schauerlich "Oh Christmastree!"
And the jeder in the house
Is packing die Geschenke aus.
Merry Christmas, merry Christmas,
hear the music, see the lights,
Frohe Weihnacht, frohe Weihnacht,
Merry Christmas allerseits...
Mama find under the Tanne
Eine brandnew Teflon-Pfanne,
Papa gets a slips and Socken,
Everybody does frohlocken.
President speaks in TV,
All around is Harmonie,
Bis the mother in the kitchen runs:
Im Ofen burns the Weihnachtsgans.
And so comes the Feuerwehr
With tatü, tata daher,
And they bring a long, long Schlauch
And a long,long Leiter auch.
And they all schrei-"Wasser marsch!"
Christmas is now-in the Ar***!
No, mother catchs the Wihnachtsgoose,
kratzing up the ärgste Russ,
makes a helle Soß dazu
and a cup of tea for two,
puts the Braten on the table,
everybody takes a gable,
father speaks a Tischgebet,
mit good will the goose noch geht.
And the ganze große house
sieht wie nach der Sintflut aus.
Water hier and water da,
the children rufen laut: Hurra!
Dieses Jahr is Christmas cool,
vom Christkind gab's 'nen swimming-pool!
Merry Christmas, merry Christmas,
hear the music, see the lights,
Frohe Weihnacht, Frohe Weihnacht,
merry Christmas allerseits.